Publié le 16 mai 2023 Mis à jour le 16 mai 2023

Cette conférence est organisée par l'Institut de recherche et d'histoire des textes (IRHT, CNRS, Matthieu Cassin) ; Laboratoire d'études sur les monothéismes (LEM, CNRS, Laetitia Ciccolini) ; Centre de recherches historiques (CRH, CNRS, Vincent Debiais).

Date(s)

le 2 juin 2023

de 9h à 13h
Lieu(x)

Les traductions latines des Pères grecs : recensement et outils
Les traductions latines des Pères grecs : recensement et outils
Cette conférence est donnée par Scott Bruce (Fordham University, directeur d’étude invité EHESS), « Ruins in the Realm of Early Christian Literature: Fragments of Greek Patristics in the Latin Translation of Eusebius’ Historia Ecclesiastica ». Elle sera suivie d'une table ronde, avec la participation de Emanuela Colombi (Università di Udine) et Bram Roosen (Brepols).

Les outils numériques relatifs à la transmission des textes antiques, tant sous la forme des claues, et en particulier de la plateforme Clavis clavium de Brepols, que sous celle de répertoire des manuscrits et de leur contenu ou encore des numérisations de manuscrits, sont maintenant largement répandus, mais sont encore loin d'être articulés les uns aux autres de manière satisfaisante. Dans le domaine des textes grecs chrétiens de l'Antiquité, les bases de données Pinakes et Clavis clavium fournissent un appui solide. On peut maintenant s'appuyer sur ces outils pour réfléchir à des solutions adaptées pour inventorier les traductions latines antiques et médiévales de ces textes, ainsi que leur tradition manuscrite. En outre, les textes grecs chrétiens de l'Antiquité bénéficient, en latin, d'une importante tradition indirecte, très fragmentée.

On se propose de faire un état des lieux des outils existants, et de réfléchir aux solutions les plus économiques et les plus adaptées pour permettre le recensement de ces traductions, en tradition directe comme en tradition indirecte, et aux outils qui doivent être mis en place à cette fin, afin de permettre un travail coordonné et efficace.